Home

Advertisement

Customize
Danilo
10 June 2007 @ 11:06 pm
When surfing on the web to look for something to do in my quite scarce free time I came across a number of different MMORPGs, but the one that really caught my attention was Cyberdunk. As the name suggests, the game revolves around the world of basketball. Upon registering you are invited to create your player and is drafted to play in one of the leagues available, which include countries as the USA, UK, Japan, Spain and many others. As the game progresses you must "play God" and decide what is going to happen to your player: from accepting or refusing contract offers from other teams to choosing which training to take and which equipment to use.

Those who want to join me in this magical world of dunk, rebounds and dribbles, visit http://www.cyberdunk.com.
 
 
Current Mood: busy
Current Music: The Beatles - Across the Universe
 
 
Danilo
26 October 2006 @ 07:32 pm
A famous poet once said writting poetry is 10% inspiration and 90% transpiration. But that ratio is even greater when you are translating poetry instead of writting it. You have very much the same obligations you have when writting plus a nonumber of extra ones. The greatest problem is probably having to fit the same idea on another language where words that mean the same thing have completely different forms. I assure it is quite a challenge to maintain the general idea of the poem when you have to worry about creating similar metric, rythmn, rimes, assonations, aliterations and any other stylistic effect the author may (or may not) have used. Of course, you don't have to try and reproduce all the stylistic resources used. I dare say you shouldn't: it's nearly humanly impossible. You could always try and make an adaptation instead of a translation (although the two concepts are probably intertwined), but I'm positive that would be equally difficult.

And I could probably get worse, as I got these feelings when translating modern poetry that isn't extremely complex form-wise (what I had to translate were two poems from Ogdem Nash). I can only imagine how hard it gets when what you have to translate is something as complex as the great epics like the Odyssey, the poetry of Lord Byron or the sonets of Shakespeare. 120% transpiration, 100 % inspiration.
 
 
Current Mood: tired
Current Music: The Beatles - Rain
 
 
Danilo
17 October 2006 @ 03:41 pm
October 12th was a national holiday in Brazil were I live. I was at home and having nothing better to do I got a random PS2 game from my CD case and inserted it in my PS2. I was quite lucky it was Metal Gear Solid 3: Snake Eater. I bought the game a couple of months ago but have been neglecting it. It is a great game, specially if you consider the Metal Gear series as a whole; it adds so much to the already intrincated plot. Rather than focusing on Solid Snake, this third installment tells the story of Big Boss, the major pivot of the Metal Gear series. It tells us how he became such a legend to the point of terrorists demanding his remains. A must have if you like Metal Gear, which is my case...
 
 
Current Mood: cynical
Current Music: Saint Seiya Hades - Chikyuji
 
 
Danilo
28 September 2006 @ 09:13 am
It is a fact that I have neglected my journal for a while, but I assure that I had my reasons. College, as I never get tired of saying, takes away most of my time. And I end up using my scarce free time to role-play or to play video-games. It's not that the situation has got any better, no. But I'll try to use some of that free time to actually update this journal.

On another note, I've recently taken Kefka as my second character at Final Fantasy Resurrection. Ever since I played FFVI some six years ago Kefka has been a favorite of mine, and is by far my favorite villain on the series. He is usual painted just as cruel and irreverent, but I think there is more in him than what meets the eye. It is the same madness that turned him into the excellent antagonist we saw in FFVI that makes him far sighted and even worried about his actions. To be mad is to perceive the world in a different way and is by itself a form of duality. It is this duality I want to bring forth in my role-play...
 
 
Current Mood: chipper
Current Music: Final Fantasy VI - Dancing Mad
 
 
Danilo
27 August 2006 @ 03:42 pm
Since I am finally getting hang of the specific aspects of Live Journal's css coding, I made myself a new layout. It features Georg Prime from Genso Suikoden V. Took a large time to code the css and the header was awfully difficult to make (mainly because I had no clear idea what I was going to do, so I ended up starting it over many times) but I'm pretty satisfied with the results myself. ^^

On another note, I made an icon journal to myself, so from now on I'll post my icons and digital design related things there and this will become a general live journal. I may turn it friends only later (except for the few icon posts and that tutorial). I'm not really sure though. For now, check the other journal: [info]runicicons

That's all for now.
 
 
Current Mood: bouncy
Current Music: A-Ha - Take on Me
 
 
 
 

Advertisement

Customize